|
||
對於25歲的東京上班族江尻小姐來說,情人節代表著一盒盒心型的巧克力。但她不是從仰慕者那裡收到巧克力,而是不得不買巧克力送給她的上司。 她說:「今年我在巧克力的支出高於往年。」江尻在伊勢丹百貨公司排了一個小時,為了送給四名經理巧克力,「我送巧克力的目的是為表達感謝」。 第一生命研究所首席經濟學家長濱敏弘說,和情人節相關的銷售將會增至三年來高點,達到400億日圓(4.85億美元)左右。 他說,今年情人節適逢上班日,而「需求的好壞有很大程度取決於情人節當天是休假日或上班日」。 分析師說,這種辦公室饋贈禮儀可能幫助巧克力製造商抵抗可可價格飆升的影響。彭博資訊上月對分析師的調查顯示,政局動盪導致象牙海岸可可豆供應中斷,這種巧克力原料的價格很可能會創下1979年1月來的最高水準。 瑪氏公司(Mars)的日本發言人表示,但是如果主要巧克力廠商都漲價了,那麼該公司也會跟進漲價。瑪氏生產M&M以及士力架等產品。 長濱敏弘表示,日本2010年巧克力銷售從2000年的約270億日圓跳漲至370億日圓。根據行業機構Caobisco最新的數據,該國巧克力人均消費排在全球20位以外。 西洋情人節的由來 相傳西元三世紀時,羅馬皇帝克勞迪二世為了培育優秀的戰士,下令禁止年輕男子成婚。而名叫Valentine的教士違抗律令為情侶證婚,因而被捕入獄,人們在他的窗前留下鮮花,他在西元269年2月14日被處死。人們於是將那天定為他的紀念日。另一個版本則是說,Valentine入獄後,愛上了獄卒的女兒,最後寫了一封絕筆信署名「From Your Valentine」,成了至死不渝的愛情象徵。 【2011/02/15 經濟日報】 |
- Feb 15 Tue 2011 16:15
櫻花妹送上司巧克力 糖商樂
全站熱搜
留言列表
發表留言